TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- butt strap
1, fiche 1, Anglais, butt%20strap
correct, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- butt strip 2, fiche 1, Anglais, butt%20strip
spécifique
- cover strip 3, fiche 1, Anglais, cover%20strip
spécifique
- cover plate 4, fiche 1, Anglais, cover%20plate
spécifique
- cover fillet 5, fiche 1, Anglais, cover%20fillet
spécifique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a butt joint, a plate or strap which is fastened to both pieces and covers the joint. 6, fiche 1, Anglais, - butt%20strap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couvre-joint
1, fiche 1, Français, couvre%2Djoint
correct, nom masculin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couverture. Élément recouvrant le joint entre deux feuilles de zinc, cuivre, aluminium, dalles de pierre ou de ciment, etc. 2, fiche 1, Français, - couvre%2Djoint
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Supply
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- integrated development of water resources
1, fiche 2, Anglais, integrated%20development%20of%20water%20resources
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There was general consensus that increased attention should be given to the integrated planning, development and management of water resources. 2, fiche 2, Anglais, - integrated%20development%20of%20water%20resources
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation en eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise en valeur intégrée des ressources en eau
1, fiche 2, Français, mise%20en%20valeur%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20ressources%20en%20eau
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- building enclosure diagnostic specialist 1, fiche 3, Anglais, building%20enclosure%20diagnostic%20specialist
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spécialiste de l'examen de l'enveloppe
1, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27examen%20de%20l%27enveloppe
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inspecteur de l'enveloppe du bâtiment 1, fiche 3, Français, inspecteur%20de%20l%27enveloppe%20du%20b%C3%A2timent
nom masculin
- inspectrice de l'enveloppe du bâtiment 1, fiche 3, Français, inspectrice%20de%20l%27enveloppe%20du%20b%C3%A2timent
nom féminin
- inspecteur de l'enveloppe des bâtiments 1, fiche 3, Français, inspecteur%20de%20l%27enveloppe%20des%20b%C3%A2timents
nom masculin
- inspectrice de l'enveloppe des bâtiments 1, fiche 3, Français, inspectrice%20de%20l%27enveloppe%20des%20b%C3%A2timents
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Diplômé en architecture. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27examen%20de%20l%27enveloppe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thickening agent
1, fiche 4, Anglais, thickening%20agent
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
thickening agent: Material added to increase the viscosity by chemical reaction with the resin. 1, fiche 4, Anglais, - thickening%20agent
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
thickening agent: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - thickening%20agent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agent épaississant
1, fiche 4, Français, agent%20%C3%A9paississant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
agent épaississant : Matière ajoutée pour accroître la viscosité du milieu par réaction chimique sur la résine. 1, fiche 4, Français, - agent%20%C3%A9paississant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
agent épaississant : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - agent%20%C3%A9paississant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weighted least squares regression
1, fiche 5, Anglais, weighted%20least%20squares%20regression
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An extension of least squares regression used when there is heterogeneity in the variances or dependence between the observations. 1, fiche 5, Anglais, - weighted%20least%20squares%20regression
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This method is often used in meta-regression, and the weights then correspond to the precision of each study’s estimate of effect. 1, fiche 5, Anglais, - weighted%20least%20squares%20regression
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
weighted least squares regression: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 5, Anglais, - weighted%20least%20squares%20regression
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régression des moindres carrés pondérés
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gression%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20pond%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Extension de la régression des moindres carrés utilisée en présence d’hétérogénéité des variances ou de dépendance entre les observations. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9gression%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20pond%C3%A9r%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est souvent utilisée en méta-régression, et les poids correspondent alors à la précision de l’estimation de l’effet de chaque étude. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9gression%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20pond%C3%A9r%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
régression des moindres carrés pondérés : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9gression%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20pond%C3%A9r%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-08-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- associated persons
1, fiche 6, Anglais, associated%20persons
pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe de personnes associées
1, fiche 6, Français, groupe%20de%20personnes%20associ%C3%A9es
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- personnes associées 2, fiche 6, Français, personnes%20associ%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Crown Disclosure Project 1, fiche 7, Anglais, Crown%20Disclosure%20Project
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Projet sur la communication de la preuve
1, fiche 7, Français, Projet%20sur%20la%20communication%20de%20la%20preuve
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Dentistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Academy of Endodontics Endowment Fund 1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Academy%20of%20Endodontics%20Endowment%20Fund
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Edmonton. 2, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Academy%20of%20Endodontics%20Endowment%20Fund
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Dentisterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Canadian Academy of Endodontics Endowment Fund 1, fiche 8, Français, Canadian%20Academy%20of%20Endodontics%20Endowment%20Fund
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Edmonton. 2, fiche 8, Français, - Canadian%20Academy%20of%20Endodontics%20Endowment%20Fund
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- 1972 Protocol Amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961
1, fiche 9, Anglais, 1972%20Protocol%20Amending%20the%20Single%20Convention%20on%20Narcotic%20Drugs%2C%201961
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
United Nations 1, fiche 9, Anglais, - 1972%20Protocol%20Amending%20the%20Single%20Convention%20on%20Narcotic%20Drugs%2C%201961
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Protocole de 1972 portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961
1, fiche 9, Français, Protocole%20de%201972%20portant%20amendement%20de%20la%20Convention%20unique%20sur%20les%20stup%C3%A9fiants%20de%201961
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rail traffic controller
1, fiche 10, Anglais, rail%20traffic%20controller
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RTC 2, fiche 10, Anglais, RTC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- traffic controller 3, fiche 10, Anglais, traffic%20controller
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A person] in charge of the supervision and direction of movements and for the provision of protection for track work and track units on a specified territory. 4, fiche 10, Anglais, - rail%20traffic%20controller
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rail traffic controller: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2275 - Railway Traffic Controllers and Marine Traffic Regulators. 5, fiche 10, Anglais, - rail%20traffic%20controller
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Circulation des trains
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contrôleur de la circulation ferroviaire
1, fiche 10, Français, contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CCF 2, fiche 10, Français, CCF
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- contrôleuse de la circulation ferroviaire 3, fiche 10, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
correct, nom féminin
- CCF 4, fiche 10, Français, CCF
correct, nom féminin
- CCF 4, fiche 10, Français, CCF
- agent circulation 5, fiche 10, Français, agent%20circulation
nom masculin, France
- agente circulation 6, fiche 10, Français, agente%20circulation
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Personne chargée] de superviser et de diriger les mouvements, et d’assurer la protection des travaux en voie et des véhicules d’entretien sur un territoire spécifique. 7, fiche 10, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
contrôleur de la circulation ferroviaire; contrôleuse de la circulation ferroviaire : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2275 - Contrôleurs/contrôleuses de la circulation ferroviaire et régulateurs/régulatrices de la circulation maritime. 8, fiche 10, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :